Logo Fotos e Rumos.com
Fotos e Rumos.com

HOME |  FOTOS |  RUMOS |  MURAL |  CONTATO
.
Dicionário Básico da Amizade
(Para mera referência)

Português
Inglês
Italiano

Espanhol
Francês
Alemão
Grego
Croata
- Sim
- Yes
- Sì
- Sí
- Ouí
- Ja
- Ne
- Da
- Não
- No
- No
- No
- Non
- Nein
- Ochi
- Ne
- Por favor
- Please
- Per favore
- Por favor
- S'il vous plaît
- Bitte!
- Paracalò
- Mólim vas
- Desculpe-me
- Excuse me
- Mi scusi
- Disculpe
- Pardon
- Entschuldigen Sie!
- Sig-nomi
- Opróstite
- Bom dia
- Good morning
- Buon giorno
- Buenos días
- Bonjour
- Guten morgen
- Calimera
- Dobar dan
- Boa tarde, boa noite
- Good afternoon, good evening / good night
- Buona sera, buona notte
- Buenas tardes, buenas noches
- Bonsoir
- Guten Abend, gute Nacht!
- Calìspera, calìnicta
- Dobar vecer - Laku noc

Português
Inglês
Italiano

Espanhol
Francês
Alemão
Grego
Croata
- Muito obrigado
- Thank you very much
- Grazie tante
- Muchas gracias
- Merci
- Danke schön!
- Efcaristò polì
- Hvala vam
- Não entendo
- I do not understand
- Non capisco
- No entiendo
- Je ne comprends pas
- Ich werstehe nicht!
- Then catalavéno
- Ne razúmijem
- Quer repetir?
- Will you repeat?
- Vuol ripetere?
- Quiere repetir?
- Répétez s'il vous plaît
- Willst du wiederholen?
- Borìs na to epanalávis?
- Ponóvi
- Entendo
- I have understood
- Ho capito
- Entendido
- J'ai compris
- Verstanden!
- Ecatàlava
- Razúmio sam
- Muito bem! Fantástico!
- All right! Terrific!
- Va bene! Magnifico!
- Muy bien! Fantástico!
- Très bien!
- Gut! Prächting!
- Pai calà! Exereticò!
- Dóbro! Odlicno!

Português
Inglês
Italiano

Espanhol

Francês

Alemão
Grego
Croata
- Eu sou brasileiro, I moro em...
- I am brazilian, I live in...
- Io sono brasiliano, abito a...
- Yo soy brasileño, vivo en...

- Je suis brasilien, j'habite...

- Ich bin brasiliener...ich whone...
- Ego ime brasilòs, caticò sto...
- Ja sam brasilijánac, stánujem u...
- Estou aqui a passeio, sou turista, como estudante....
- I am here on a trip, for tourism, for studies
- Sono qui in gita, per turismo, per studi...
- Me encuentro acquí de paseo, de turista,
como estudiante...

- Je suis ici pour tourisme, pour étudier...

- Ich bin hier im Ausflug, als Tourist, für Studien...
- Ime eho egthromi, os turistas,
- Ja sam óvdje kao izletnik, túrist, stúdent...
- Não estou muito bem
- I don't feel very well
- Non mi sento bene
- No estoy muy bien

- Je ne me sens pas
trop bien

- Ich bin müde!
- Then ime calá
- Slábo se ósjecam
.
Português
Inglês
Italiano

Espanhol
Francês
Alemão
Grego
Croata
- Eu gosto de jogar futebol, e nadar...
- I like to play foot-ball, to practise swimming
- Mi piace praticare il (giocare a) calcio, nuoto...
- Me gusta practicar el futbol, la natación...
- J'aime pratiquer le football, la natation...
- Es gefällt mir Fussball, Schwimmen zu treiben (spielen)
- M'aressi na peso pothòsfero, na colibào
- Drágo mi je ígrati nógomet, plívati...
- Quantos anos você tem?
- How old are you?
- Quanti anni hai?
- Cuantos anõs tienes?
- Quel àge avez-vous?
- Wie alt bist du?
- Posso cronon isse?
- Kóliko ti je gódina?
- Tenho...anos
- I am... years old
- Ho... anni
- Tengo... anõs
- Jái... ans
- Ich bin... Jahre alt!
- Ime... cronòn
- Imam... gódina

Português
Inglês
Italiano

Espanhol
Francês
Alemão
Grego
Croata
- Estou com sede
- I am thirsty
- Ho sete
- Tengo sed
- J'ai soif
- Es durstet mich!
- Thipsào
- Zédan sam
- Eu estou com fome
- I am hungry
- Ho sete
- Tengo hambre
- J'ai faim
- Ich bin hungrig!
- Pinào
- Gládam sam
- Eu estou com sono
- I am sleepy
- Ho sonno
- Tengo sueno
- J'ai sommeil
- Ich bin schläfrig!
- Nìstaso
- Spavà mi se
- Eu estou cansado
- I am tired
- Sono stanco
- Estoy cansado
- Je suis fatigué
- Ich bin müde!
- Ime curasmènos
- Umoran sam
- Que horas são
- What time is it?
- Che ore sono?
- Qué hora es?
- Quelle heure est-il?
- Wie spät ist es?
- Ti ora ine?
- Koliko je sati?

Português
Inglês
Italiano

Espanhol
Francês
Alemão
Grego
Croata
- Como vai você? Eu estou bem, e você?
- How are you? I am well, and you?
- Come stai? Io sto bene, e tu?
- Comó estás? Yo estory bien, y tu?
- Comment vous portez-vous? Je suis bien, et vous?
- Wie geht's dir? Ich wohlauf, und dir?
- Ti cagnis? Egò ime calà, essi?
- Je si li dóbro? Ja sam dóbro, i ti?
- Você fala português?
- Do you speak brasilian Portuguese?
- Parli portoguese?
- Hablas portugues?
- Parlez-vous portugues?
- Sprichst du portuguiesisch?
- Milàs portuguelicà?
- Góvoris li portuguejanski?
- Quanto custa?
- How much is it?
- Quanto costa?
- Cuánto vale?
- Combien coûte cet objet?
- Wieviel kostet es?
- Posso costisi?
- Kóliko kosta?

Português
Inglês
Italiano

Espanhol
Francês
Alemão
Grego
Croata
- Como vai você? Eu estou bem, e você?
- How are you? I am well, and you?
- Come stai? Io sto bene, e tu?
- Comó estás? Yo estory bien, y tu?
- Comment vous portez-vous? Je suis bien, et vous?
- Wie geht's dir? Ich wohlauf, und dir?
- Ti cagnis? Egò ime calà, essi?
- Je si li dóbro? Ja sam dóbro, i ti?
- Você fala português?
- Do you speak brasilian Portuguese?
- Parli portoguese?
- Hablas portugues?
- Parlez-vous portugues?
- Sprichst du portuguiesisch?
- Milàs portuguelicà?
- Góvoris li portuguejanski?
- Quanto custa?
- How much is it?
- Quanto costa?
- Cuánto vale?
- Combien coûte cet objet?
- Wieviel kostet es?
- Posso costisi?
- Kóliko kosta?

Português
Inglês
Italiano

Espanhol
Francês
Alemão
Grego
Croata
- Quanto custa um selo para a Itália?
- How much is a post-stamp to Italy?
- Quanto costa un francobollo per l'Italia?
- Cuánto se necesita de estampillas para Italia?
- Combien faut-il de timbres pour l'Italie?
- Wieviel ist eine Briefmarke nach Italien?
- Posso costisi to gramatòssimo thìa tin Italìa?
- Kóliko je póstanska marka za Italiju?
- Onde fica o correio, caixa de correio, telefone?
- Where is a post-office, a letter-box, telephon?
- Dove è la posta, la buca delle lettere, il telefono?
- Donde está el correo, el buzón para cartas, et teléfono?
- Oú est la poste, la boîte aux lettres, le telephone?
- Wo ist das Postamt, das Telephon?
- Pu ìne to tachidromìo, to tilèfono?
- Gdje je posta, postanska, kutija za pisma, télefon?

Português
Inglês

Italiano

Espanhol
Francês
Alemão

Grego
Croata
- Onde encontro um médico? Uma farmácia?
- Where can I get a doctor? A chemistry?

- Dove posso trovare un medico? una fàrmacia?

- Dónde puedo hallar a un médico? una farmacia?
- Oú puis-je trouver un médecin, un pharmacien?
- Who kann ich einen Arzt finden? Eine Apotheke?

- Pu boró na virò ena jhatr``o? Ena farmachìo?
- Gdje je lijecnik? Gdje je farmcija?
- Onde fica o hotel, o restaurante. o bar? Quero comer / beber...
- Where is the hotel, the restaurant, the snackbar?
I want to eat something.   I want to drink something...

- Dov'è un albergo, un ristorante, un bar? Vorrei mangiare, bere...
- Indíqueme un hotel, restaurant, bar! Quisiera comer, tomar algo...
- Oú est un hôtel, un restaurant, un bar? Je voudrais manger,...
- Wo ist ein Gasthof, ein Restaurant, ein Kafé? Ich möchte etwas
essen, drinken...

- Pu ine ena xenothochìo?
- Gdje je hotel, restórant, kavána? Htio bih jésti, píti...

Português
Inglês
Italiano

Espanhol

Francês
Alemão
Grego
Croata
- Qual é o ônibus para... Onde fica a parada de ônibus?
- What is bus to... Where is bus-stop? Where is the train station?
- Qual è il bus per... Dov'è la fermata? Dov'è la stazione?
- Cuál es el pullman para...? Dónde está la parada?
  Donde está la estación de ferrocarriles?

- Quel est le bus pour...Où est lárrêt? Oú est la gare?
- Der Autobus nach...? Wo ist die Haltestelle? Wo ist der Bahnhof?
- Pìo ine to leoforìo thìa..., pu ine i stàssi? To treno?
- Koji je autóbus za... Gdje je stánica? Vlak za?... Gdje je stánica
- Há alguma igreja católica?
- Is there any Catholic church?
- C'è una chiesa cattolica?
- Hay alguna iglesia católica?

- Y a-t-il une église catholique?

- Wo ist eine katolische Kirche?
- Ipàrchi mia catholichì eclissìa?
- Ima li kátolicka crkva?

Português

Inglês

Italiano


Espanhol

Francês

Alemão

Grego

Croata
- A que horas tomaremos café da manhã
(partiremos, voltaremos) ?
- At what time have we a breakfast
(will we go, will we come back)?

- A che ora mangiamo (partiamo, torniamo)?

- A que hora comemos (salimos, volvemos)?

- A quelle heure est le déjuner? Le départ?

- Um wieviel Uhr essen wir (reisen wir ab,
kommen wir rurück)?


- Ti ora fa fame? (anachorissume, ghirìssume)

- U kóliko sati jédemo, / ódlazimo, / vrácamo se?
- A que horas sai o último (primeiro) ônibus, trem para...?

- At what time is the last (first) bus, train to...?


- A che ora parte I'ultimo (primo) autobus per...
treno per...?

- A qué ora sale el último (primero) pullman para...,
tren para...?

- A quelle heure part le dernier (le premier) bus pour...
train pour?...

- Um wieviel Uhr geht der lezte (er este) Zug,
Bus nach...ab?

- Ti ora fevghi to teleftèo(to proto) leoforìo thìa...
Treno thìa...

- U kóliko sati ódlazi / prvi, zadnij / autóbus za ...vlak za...?

Português
Inglês
Italiano

Espanhol
Francês
Alemão
Grego
Croata
- Eu quero visitar o zoológico, pinacoteca, a igreja... o museu...
- I want to visit the Zoo, picture-gallery, church, museum...
- Vorrei visitare lo zoo, la pinacoteca, la chiesa... il museo.
- Quisera visitar el zoológico, la pinacoteca, la iglesia, el museo...
- Je voudrais visiter le zoo, la pinacothèque, l'église... le musée...
- Ich möchte den Zoo, die Pinakothek, die Kirche, das Museum besichtigen.
- Felo na epischeftò to zoologhicò chipo, i pinacofìchi, i eclissìa, to mussìo?
- Pósjetio bih zóoloski vrt, pinakotéku, crkvu, múzej!

Português
Inglês
Italiano

Espanhol
Francês
Alemão

Grego
Croata
- Tchau, amigo. Eu escreverei para você. Escreva para mim. Teu endereço?   Aqui está o meu!
- Good bye, my friend. I will write to you. Write to me. Your adress? Here is mine!
- Arrivederci, amico, amica. Ti scriverò. Scrivimi. Il tuo indirizzo? Ecco ilmio!
- Hasta luego, amigo, amiga. Te escribiré. escríbeme. Tu dirección?   He acquí el mío!
- Au revoir, ami, amie. Je t'ecrirai. Ecris-moi. Quelle est ton addresse?   Voilà la mienne!
- Auf-wiedersehen, mein Freund, meine Freudinne. Ich werde dir schreiben!   Schreibe mir! Deine Adresse?
Heir ist meine Adresse!

- Calì adamossi, file, filenada? Fa su gràpso. Gràpsemu. I sistasisù?
- Do viténja, príjatelju, pirjatéljice. Pisat cu ti. Pisi mi. Tvoja adrésa?   Evo ti moje adrése.